「気温」という不確かな指標 |
返信 |
思考の泡 |
不快さ加減って、湿度や風速や、直射日光の有無にもよると思う。
そういうの諸々のレーダーチャートの面積が不快指数なのかもしれないけど。
でもこの単語、最近あまり聞かない。あんまり納得できないからなのかしら。「オレは不快指数50でも不快だ。オマエは90でも不快ではないかもしれないけど」みたいなのが多発したとか。
以下蛇足。
・「照り返し」って外国語はあるのか。何て言うんだろう。これはむしろ雪や氷が多い国の方があるのかな。あと船乗りやライフセーバーはどう言ってる。砂浜きっついよ絶対。特に、砂が白ければ白いほど。日本の砂って結構黒いじゃん。
・「逃げ水」は砂漠っぽい地帯なら普通に言いそう。
・「陽炎」はどうだろう。これは漢字も卑怯。揺らめきが立ち昇る感じの漢字、すごい。これは地面が湿ってる方が出やすいの?例によって全く調べてません。
投稿者 zig5z7 | 返信 (1) | トラックバック (0)