Re: どんなもんかと思って夜更けにtorrent使わずにDL(Mac_OS)始 めたら開始数分で爆睡。いい朝ですねDL完了。
意外と普通の話。 |
返信 |
Reply |
キャラ名はガチ初期設定で、漢字表記も開発側の指定です。
http://katawashoujo-ja.blogspot.jp/2009/10/blog-post_5657.html
ただしキャラ同士で二人称や三人称で呼ぶ時の名前は基本的に翻訳側主導(ミーシャなどは例外)。そこばっかりは英語圏の人には機微がわからないはず。
ゲーム名だけ聞くとリョナっぽいんですがそれを期待すると見事な肩透かしだろうと思います。
けっこうメッセージ性の強い台詞や独白がたまに出てくるので油断できません。
以下、sbifb4さんの初回プレイ結果を勝手に予想。
本命:琳ニュートラルエンド
対抗:華子バッドエンド
大穴:健二エンド
4/3未明追記
リリールートにバグがあった。訳文が1行抜け落ちていた。
プレイする側から見れば、会話の中で、主人公の台詞が1つ飛ぶ(なかったことになっている)。前後のつながりもやや不自然。
アプリが落ちたりはしない、はず。
とりあえず、うちからのシードは止めた。
投稿者 zig5z7 | 返信 (0) | トラックバック (0)