がぜぴいたケホケホ |
返信 |
思考の泡 |
みたいな言い方で「I godda gold」だか何かそんなようなのを見たことがある(確か、対訳付きのクマのプーさん)。
I caught a coldなんですよねきっと。
漫画やアニメで日本語を覚える人は大変だろうな、と思うケホケホ。
「先輩」と「センパイ」を訳し分けられるとは思えないし。
駄洒落は日本語の振り仮名のような感じで「訳文中は普通の(意味で訳された)英単語、その上に日本語の音を日本語のいわゆるローマ字で」というケースを見たことがあって、翻訳者がんばったな。
今回の風邪は咳と熱です。
ニンニクラップレンチン2房・ビール1.5lでじわりどうでもよくなってきつつあるというか、むしろ、かかってこいやというか、アッパー系ですな。野菜炒めのようなものをがんがん作って貪り喰ったりビールのポカリスエット割り(未経験だけど多分すごくまずい)で風邪薬をじゃらじゃら飲んだりしてばんばん治したい気分。フランベで睫毛を焦がす等しつつ。あっはははは。壊れてきたな。アイス喰いたい。氷系のをキュピーンと喰った後に乳脂肪系でとろコックリ締めたい。ぺろーりぺろり。ちょっと休んでぺろり。
投稿者 zig5z7 | 返信 (0) | トラックバック (0)